書名:我的名字叫做紅。
作者:奧罕.帕慕克
譯者:李佳珊
出版社:麥田
內容介紹(來自書後的簡介):
伊斯坦堡,1590年代末期,蘇丹祕密委製一本偉大的書簎:頌揚他的生活與帝國。他找來當時最優秀的畫家,以歐洲的風格為此書作畫。然而,在激進宗教基本教義運動盛行的當時,這是一項危險的計劃。任何具像藝術的作品皆被視為對伊斯蘭教的砥觸。為了自身的安危,參與繪畫的藝術家們必需暗中進行計畫。
然而,一位細密畫家失蹤了,唯恐已遭殺害,這時他們的大師不得不尋求外援。遇害的畫家究竟是死於畫師間的夙仇、愛情的糾葛、還是宗教的暴力?蘇丹要求在三天內查出結果,而線索,很可能…就藏在書中未完成的圖畫某處。
心得:
我的名字叫做紅,是一本相當特別的,首先在寫作手法上面,本書使用了各種不同的角度寫成的,從每個人,乃至狗、惡魔等各種出現在書中事物,像是拼拼圖一樣,從每個人事物提供的片段,來架構整個故事,讓人不得不看到仔仔細細逐篇閱讀到最後,才能知道故事到底是在說些什麼,一開始殺了細密畫家的兇手到底是誰。
這樣的手法,真的是非常的特別的,就好像許多條從四面八方而來的線交集在一起,而那個交會點就是真象,在看每個人物或是任何東西在述說自己的想法時,讀者自己也會透過他們的敘述來產生自己的想法,一般的書,所能提供的論點與角度會比較受限,而在我的名字叫做紅裡,沒有這樣子的問題,它不告訴讀者事情的真象對錯,但是卻提供不一樣的角度給讀者判斷。
在這本書裡,有兩個重點,其一:誰是殺了高雅的兇手,其二是莎庫兒跟布拉克的愛情故事,故事就圍繞著這兩件事情上面,以紅色為基調,展現出一幕幕精彩的篇章,其實一開始水織猜殺死高雅的兇手是鸛鳥,一直到看到了最後兩章才發現了作品在每個篇章所留下的線索,真的很像是偵探小說一般,事情的結果往往會出乎意料之外,很高興水織可以在謎底揭曉時就發現了真正的兇手,總不枉然看了那麼久。
這本書花了水織非常久的時候才看完的,原因滿多的,除了水織同個時間看了其他的書以至於延遲了看完這本書的時間之外,這本書對水織來說,實在也不是很好讀,因為水織在此之前從來沒有接觸關於伊斯蘭教的作品,所以在看書裡寫的一些東西其實是比較陌生的,而且這本書有非常深厚的宗教意味,這是也水織比較無法理解的部份。
在伊斯蘭教裡,宗教與生活思想感覺就是結合在一起的,像是這本書講了很多細密畫家的事情,書裡常說道這樣的話:細密畫家所畫的東西,就是阿拉所見的事物,其他像是法蘭克風的畫法,在篤信教的人眼裡是絕對不被容許的,所以整個故事的開端,兇手為什麼要殺死高雅還有恩尼須帖跟這方面也有很大的關係。
看完這本書之後,真的覺得女人還滿可憐的,如果沒有男人的話,女性的命運是非常的悲慘的,像是莎庫兒她的命運感覺不是很好,所以還滿高興最後她跟布拉克可以在一起的。不知道是不是因為女性的地位相當低的關係,還是對於男色能夠接受的關係,在書有多在描述關於這方面的事情,常常形容美少年的模樣,或者是提到漂亮的男妓之類的,像是奧斯曼大師跟蝴蝶之間就很曖昧。
盲人與明眼人的不平等。
這句話在書中常常被提到,尤其是對了最後,水織是不太肯定這句話的意思,因為這本書是在講細密畫家的事情,所以有提到關於細密畫家用眼過度到了晚年會失明的狀況,也有人是因為不願意跟隨潮流而走(如奧斯曼)刺瞎自己的雙眼。
盲人與明眼人究竟不平等呢,有人認為是,而有人是說:不管人眼前所看到世界是怎樣,只要透過阿拉的眼眸就是完美的,所以盲人跟明眼人是平等的,這句話的意思,水織覺得還滿好奇的,不過還是搞不太清楚阿。
文章標籤
全站熱搜
